"Los afanes de una vida"
Artículos en los semanarios jaqueses
"La Unión" y “El Pirineo Aragonés

JUAN LACASA LACASA

 

<<volver

UNIVERSITARIO JAQUÉS, EL DR. TOMÁS BUESA OLIVER

22/02/1991

Nuestra larga trayectoria vital, más de tres cuartos de siglo, inserta con intensidad en lo jaqués, nos permite contemplar las muy hondas transformaciones de nuestro medio social y hacer instintivas comparaciones. Hallaremos profundas diferencias, por ejemplo frente el Jaca de 1920 o el Jaca de 1990, ambas vividos por quien firma en infancia o ancianidad.

Algunos estratos o componentes de lo nuestro los hemos visto surgir, crecer, afirmarse, permanecer. Así, por ejemplo, lo universitario. La genial iniciativa de D. Domingo Miral, desde 1927, representó la presencia en Jaca, en los veranos pero también en otros muchos momentos, de universitarios eminentes, de todas las especialidades y grados. Rectores, Decanos de Facultades, Catedráticos y Profesores, como maestros de extranjeros o de españoles, como cientos de veces conferenciantes o disertantes, se han mezclado profundísimamente en nuestro hacer colectivo, nos han influido, nos han formado e informado, nos han dado sus saberes y sus visiones. Y algunos jaqueses, por su influjo también, se han insertado en la Universidad misma.

Y vamos a mostrar un caso concreto, personalizador de esa feliz simbiosis, de asociación de órganos que mutuamente se favorecen. Un azar cronológico ha hecho que tuviéramos en las manos el gran volumen de Estudios Filológicos Aragoneses que la Universidad de Zaragoza dedicó a nuestro Buesa en 1989 en homenaje tras su jubilación y pronta designación como Profesor emérito y que viéramos la fecha de 18 de Febrero en que escribimos, como la del nacimiento del filólogo jaqués, en 1923.

Una fecunda vida dedicada a la ciencia del idioma español, y dentro de él al aragonés se refleja en el gran libro de más de 500 páginas que presenta el Rector Camarena, afirmando que figuras como Tomás resultan imprescindibles para justificar el desarrollo de los estudios humanísticos. La Delegada del Servicio de Difusión de Lengua y Cultura Española María Antonia Martín Zorraquino deja en las páginas iniciales, tras el Rector una sentidísima dedicatoria y señala la entrega de nuestro paisano sobre todo a la Geografía lingüística.

Bachiller en Jaca y Lecaroz, rápidamente Maestro Nacional y arranque de Filosofía y Letras en Zaragoza, discípulo de Francisco Yndurain y Licenciatura de Filología Románica en Salamanca. En 1954 presentaba la Tesis Doctoral, dirigida por Manuel García Blanco, sobre Estudio Fonético del habla de la comarca de Ayerbe, que obtuvo en Madrid el Premio Extraordinario del Doctorado. Tras estancias profesorales en las Universidades de Granada y Salamanca, pasa a Bogotá, Universidad Nacional de Colombia, de 1952 a 1956. Sigue en Sevilla, Universidad Laboral y Facultad de Filosofía y Letras, cátedra de Gramática Histórica. Trabaja con Manuel Alvar, de casi fraterno paralelo en el hacer filológico y hoy Director de la Real Academia Española, en el Atlas Lingüístico y Etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja.

Bachiller en Jaca y Lecaroz, rápidamente Maestro Nacional y arranque de Filosofía y Letras en Zaragoza, discípulo de Francisco Yndurain y Licenciatura de Filología Románica en Salamanca. En 1954 presentaba la Tesis Doctoral, dirigida por Manuel García Blanco, sobre Estudio Fonético del habla de la comarca de Ayerbe, que obtuvo en Madrid el Premio Extraordinario del Doctorado. Tras estancias profesorales en las Universidades de Granada y Salamanca, pasa a Bogotá, Universidad Nacional de Colombia, de 1952 a 1956. Sigue en Sevilla, Universidad Laboral y Facultad de Filosofía y Letras, cátedra de Gramática Histórica. Trabaja con Manuel Alvar, de casi fraterno paralelo en el hacer filológico y hoy Director de la Real Academia Española, en el Atlas Lingüístico y Etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja.

Finalmente alcanza a fijarse en la Universidad de Zaragoza, 1969, Vicedecano en 1975. Dirige numerosas tesis de Licenciatura y Doctorado sobre el dialecto aragonés y el español de América. Participa en multitud de Congresos y Simposios, pronuncia conferencias en decenas de tribunas, Correspondiente de la Academia Española en 1985 y presencia en la Junta Permanente de la Asociación de Historia de la Lengua Española.

Por fortuna para la Universidad y para nuestras Letras aragonesas y españolas, este densísimo hacer queda recogido selectamente en el gran libro aludido al principio, en el que el Profesor José María Enguita Utrilla, bien conocido en los Cursos de Jaca, traza apretada biografía de Tomás Buesa y relaciona hasta 72 apartados en la enumeración bibliográfica de que es autor el jaqués. Allí aparece en su diversidad el alcance del esfuerzo y del espíritu curioso, sobre onomástica aragonesa o sobre el panorama lingüístico de los Pirineos o la valiosísima colecta de los textos en fabla chesa de Veremundo Méndez. Termina el gran tomo con índice de unas 5.000 voces aragonesas, recogiendo cuanto queda de vivo en el diario hablar de nuestras gentes.

No oculta Buesa su criterio terminante y claro sobre la especificidad del aragonés, al que califica de dialecto iberorománico, heredero directo por tanto del latín vulgar o hablado por legionarios y colonizadores. Señala afinidades con el navarro medieval y declara que otros dialectos medievales, castellano, catalán y galaicoportugués, alcanzan el rango de idiomas.

Ni la edad ni el ajuste de facultades físicas que ella conlleva hacen desmayar a Tomás Buesa de su diario volver a la tarea a la que ha entregado su vida. Tomás nos parece personalizar a cuantos jaqueses amamos la Universidad y las espirituales metas de lo cultural. En su 68 aniversario, le deseamos muy larga vida y salud y queremos verle muchas veces firmar en estas, también de él, jaquesas columnas de EL PIRINEO.

JUAN LACASA LACASA

subir^^
siguiente
>>